Речевые проявления личности переводчика в тексте перевода
Вестготская правда (книга приговоров). Латинский текст. Перевод. Исследование Автор: Марей А.В. После его падения в результате мусульманского завоевания (711/713 гг. ), памятник сохранял значение одного из важнейших источников испанского права вплоть до конца XVIII в. Полный комментированный перевод на русский язык осуществлен впервые. « Вестготская правда» (« Книга приговоров» ) - кодификация законов вестготских правителей V-VII вв. , осуществленная в середине - второй половине VII в. в Толедском королевстве вестготов, - является одним из наиболее важных памятников западноевропейского средневекового права.
1103 руб √ в наличии Раздел:
Римское право 2012 год 944 стр твердый переплет
Пособие для лингвистов-переводчиков Теория перевода. Автор: Алимов В.В. Исследуются следующие вопросы: что такое перевод; адекватность перевода; явление интерференции в переводе; буквальный, свободный и описательный перевод; приемы, используемые при переводе; виды перевода по коммуникативной направленности (содержанию), оформлению и восприятию, по предоставляемому времени; закономерные соответствия в переводе; грамматические трудности при переводе; перевод фразеологизмов; словари и работа со словарем; реферирование и аннотирование иностранной специальной литературы; основы редактирования перевода; основные концепции лингвистической теории перевода.
761 руб √ в наличии Раздел:
Теория перевода 2017 год 240 стр твердый переплет
Теория перевода. Пособие для лингвистов-переводчиков Автор: Алимов В.В. Исследуются следующие вопросы: что такое перевод; адекватность перевода; явление интерференции в переводе; буквальный, свободный и описательный перевод; приемы, используемые при переводе; виды перевода по коммуникативной направленности (содержанию), оформлению и восприятию, по предоставляемому времени; закономерные соответствия в переводе; грамматические трудности при переводе; перевод фразеологизмов; словари и работа со словарем; реферирование и аннотирование иностранной специальной литературы; основы редактирования перевода; основные концепции лингвистической теории перевода.
434 руб √ в наличии Раздел:
Теория перевода 2017 год 240 стр мягкая обложка
страницы 12345678910
+7 (495) 105-96-52